KEEP THIS SITE GOING STRONG AND MAKE A DONATION TODAY :)

Saturday, December 25, 2010

AIA MANINAM AIA - SHEPHERDS OF LOVE - EARTH

Terwyl toe sy kudde van 100 skape, die seun van GOD ontdek een ontbreek. Onmiddellik, het hy die 99 skape in die veiligheid van die eerste dag om te gaan op soek na die verlore skape, dit het te word dat, terwyl die seun van GOD was, op soek na die verlore skape, nag het op die 99 skape en in die donkerste deel van die nag het die 99 skape het bang geword en verdeel in verskillende groepe. Op die tweede dag, die seun van GOD het sy verlore skaap, die seun van GOD het die skape in sy arms en geplaas om die verlore skape onder die 99 wat hy agter gelaat het, was dit op hierdie oomblik wanneer die seun van GOD gevul met liefde genoem uit na die Aarde, en het gesê: ". Deel van hierdie gevoel van vrede met my, vir my verlore skape is gevind nie " Ek sê vir julle hierdie waarheid: daar is meer vreugde in die huis van ons Skepper oor een wat deur die seun van GOD verhaal is, dan is meer as 99 wat oorgebly het veilig op die grond van ons Skepper en wat in die afwesigheid van die seun van GOD geskei .


Duke llogaritur edhe tufën e tij të 100 dele, i biri i Zotit zbuluar një të humbur. Menjëherë, ai u largua nga 99 dele në sigurinë e ditës së parë për të shkuar në kërkim të deles së humbur, ajo erdhi në jetë që, ndërsa i biri i Zotit ishte në kërkim të deles së humbur, nata ra mbi delet 99 dhe në pjesën më të errët të natës 99 delet u bë i frikësuar dhe të ndarë në grupe të ndryshme. Në ditën e dytë, bir i Zotit gjeti delet e tij të humbur, i biri i Zotit bëhet e deleve në krahët e tij dhe vendosi te delet e humbura në mesin e 99 ai kishte lënë pas, ai ishte në këtë moment, kur i biri i Zotit i mbushur me dashuri quhet jashtë në Tokë, dhe i tha: ". Share këtë ndjenjë të paqes me mua, për delet e mia e humbur është gjetur" Unë ju them këtë të vërtetë: ka gëzuar më shumë në shtëpinë e Krijuesit tonë mbi atë që është shëruar nga i biri i Zoti, pastaj mbi 99 kanë mbetur të sigurta në tokën e Krijuesit tonë dhe të cilët në mungesë të birit të Zotit të ndara .


في حين عد رعيته من 100 رأس من الغنم، اكتشف ابن الله واحد في عداد المفقودين. وجاء على الفور، وقال انه ترك الغنم 99 في سلامة اليوم الأول للذهاب بحثا عن الخراف الضالة، إلى أنه في حين أن ابن الله كان في البحث عن الخراف الضالة، هبط الليل على الأغنام و99 في أحلك جزء من الليل وأصبحت خائفة الخراف 99 ويفصل في مختلف الفئات. وكان في اليوم الثاني ابن الله العثور على غنمه المفقودة ، ابن الله نفذت الخراف في ذراعيه ووضع الخراف الضالة من بين 99 كان قد ترك وراء، في هذه اللحظة عندما ابن الله المفعم بالمحبة ودعا إلى الأرض، وقال : "حصة هذا الشعور السلام معي، لأغنامي فقد تم العثور على " أقول لكم هذه الحقيقة : هناك ما هو أكثر ابتهاج في بيت واحد أكثر من خالقنا الذي تعافى من ابن الله، ثم على مدى 99 الذين بقوا على أرض آمنة من خالقنا ومنظمة الصحة العالمية في حالة عدم وجود ابن الله يفصل .


Իսկ հաշվարկի իր հոտի 100 ոչխարներ, Աստծո Որդին հայտնաբերված մեկ անհետ կորած. Անմիջապես, նա դուրս է եկել 99 ոչխարներ անվտանգության առաջին օրը գնալ որոնման կորած ոչխարների, որ եկել է լինել, որ եթե Աստծո Որդին էր փնտրում կորած ոչխարների, գիշերային ընկավ վրա 99 ոչխար եւ այն darkest մասը գիշեր 99 ոչխար դարձավ Վախեցած ու բաժանվում տարբեր խմբերի. Երկրորդ օրը Աստծո Որդին գտել է իր կորցրած ոչխար, Աստծո Որդին իրականացվող ոչխարները իր զենք ու տեղավորել կորցրել ոչխարների մեջ է 99 էր թողել, այն էր, այս պահին, երբ Աստծո Որդին է լցված սիրով անվանում դուրս է երկիրը, եւ ասաց, «ես համատեղել այս Խաղաղության զգացումը ինձ հետ, քանզի իմ կորած ոչխարների է հայտնաբերվել. Ասում եմ ձեզ այս ճշմարտությունը `այնտեղ շատ ավելի զվարճություն տունը մեր ստեղծող ավելի քան մեկ Օվ է Հայը, վերականգնվում է Աստծո Որդին է, ապա ավելի քան 99, ովքեր մնացել են ապահով վրա հողի մեր ստեղծող, եւ ով բացակայությունն է Աստծո Որդին առանձնացված .


100 qoyun onun sürü hesablanması baxmayaraq, Allahın son bir itkin aşkar. Dərhal, o, ilk günü təhlükəsizliyi ildə 99 qoyun itirilmiş qoyun axtarış getmək sol, bu gecə 99 qoyun ilə və ildə düşmüşdür, Allahın oğlu itirilmiş qoyun axtarış olmuşdur isə ola gəlib Gecənin Darkest hissəsi 99 qoyun qorxaraq oldu və müxtəlif qrupa ayrılmışdır. Ikinci günü Allahın oğlu onun itirilmiş qoyun edib, Allahın oğlu onun silah və qoyun keçirilir və o arxasında tərk 99 arasında itirilmiş qoyun yerləşdirilmiş, bu, Allahın oğlu adlı sevgi dolu zaman bu anda edilib həyata yer üzünə və dedi: ". Share mənimlə sülh bu hissi, mənim itirilmiş qoyun üçün edib" Mən sizə bu həqiqəti demək: Daha çox sevindirici Allaha oğlu ilə bərpa bir artıq bizim Başçısının ev var, bizim Başçısının torpaq salamat qalmışdır sonra 99-dən çox və kim ayrılmış Allahın oğlu olmadıqda .


Bere 100 ardi artalde zenbatzen bitartean, Jainkoaren seme bat aurkitu falta da. Berehala, lehen eguneko segurtasuna en 99 ardi du galdu ardi bila joan utzi zuen, aldi berean, Jainkoaren semea galdu ardi bila izan zen iritsi da, gaueko 99 ardi gainean eta jaitsi ilunena gaueko 99 parte ardiak ikaratu izan zen eta taldeak hainbat banatuta. Bigarren egunean, Jainkoaren semea aurkitu zuen galdu ardiak, Jainkoaren semea bere egin besoetan ardi eta ardi galdu kokatuko da 99 utzi zuen atzean artean izan zen, une honetan noiz Jaungoikoaren seme maite izeneko betetako ko Lurrera, eta esan zuen: ". Share me bake sentsazio hau, nire ardiak galdu egin da aurkitu" Diotsuet egia hau: gehiago rejoicing sortzailea da gure etxean bat nor da Jainkoaren semea berreskuratu baino gehiago, eta 99 baino gehiago iraun duten segurua gure sortzailea lurraren gainean eta hura bereizitako Jainkoaren seme eza da .


Хоць падлік сваю паству з 100 авечак, сын Бога выявілі аднаго зніклага без вестак. Адразу ж, ён пакінуў 99 авечак ў бяспецы першага дня ісці на пошукі страчанай авечцы, як гэта адбываецца, што ў той час як Сын Божы быў у пошуках страчанай авечцы, ноччу напаў на 99 авечак і ў цёмнай часткі ноччу 99 авечак спалохаўся і падзеленыя на розныя групы. На другі дзень сын Божы знайшоў сваю аблудных авечку, Сын Божы ажыццяўляецца авечак на рукі і паклаў пагіблых авечак сярод 99 ён пакінуў, ён быў у гэты момант, калі Сын Божы напоўнены любоўю называецца з да Зямлі, і сказаў: ". падзяліць гэта пачуццё міру са мной, за маёй аблудны авечцы не знойдзена " Я кажу табе праўду: ёсць больш радасці ў доме нашага Стваральніка за таго, хто падлягае вяртанню Сын Божы, дык больш за 99, якія засталіся ў бяспецы на зямлі нашага Творцы і хто ў адсутнасць сына Бог аддзяліў .


Докато преброяване стадото му от 100 овце, син на Бог открили един липсващ. Веднага е напуснал на 99 овце в безопасността на първия ден да отиде в търсене на изгубената овца, той започва да се, че макар и син на Бог е в търсене на изгубената овца, нощ паднаха на 99 и овце в най-тъмните част от нощта на 99 овце стана уплашени и разделени в различни групи. На втория ден на сина на Бога е намерил своето изгубена овца, син на Бог извършва овце в ръцете си и се поставя на изгубена овца сред 99-той е забравен, той е бил в този момент, когато синът на Бог, изпълнено с любов нарича се до Земята, и каза: ". Споделяне на това чувство на мир с мен, за изгубеното си овца е била намерена " Казвам ви истината: има повече радост в дома на нашия създател на този, който се възстановява от сина на Бог, тогава над 99, които остават в безопасност в земята на нашия Създател, и които при липсата на сина на Бога разделени .


Comptant per el seu ramat de 100 ovelles, el fill de Déu va descobrir que li manca. Immediatament, va deixar les 99 ovelles en la seguretat del primer dia per anar a la recerca de l'ovella perduda, que va arribar a ser que, tot i que el fill de Déu va ser a la recerca de l'ovella perduda, la nit va caure sobre les 99 ovelles i en el part més fosca de la nit del 99 ovelles es van espantar i es van separar en diversos grups. En el segon dia el fill de Déu va trobar a la seva ovella perduda, el fill de Déu porta a les ovelles en els seus braços i es posa a l'ovella perduda entre els 99 que havia deixat enrere, va ser en aquest moment quan el fill de Déu ple d'amor anomenat a la Terra, i va dir: ". comparteix aquest sentiment de la pau amb mi, per a mi ovella perduda ha estat trobada" Et dic aquesta veritat: hi ha més alegria a la casa del nostre CREADOR més d'un que és recuperat pel fill de Déu, llavors més de 99 que es van quedar fora de perill a la terra del nostre Creador i que en absència del fill de Déu separats .


虽然他数他的100只绵羊的羊群,就是神的儿子发现了一人失踪。随即,他离开了第一个99天的安全在羊去寻找丢失的羊,它的到来是,当神的儿子在寻找丢失的羊了,晚上99时,在羊下跌最黑暗的夜晚的一部分,99羊就害怕分离成各种组织。第二天神的儿子找到了他丢失的羊,神的儿子在他的手臂进行绵羊,放在他的99个之间留下丢失的羊,就在这个时刻,当上帝的儿子与充满爱的呼唤出到地球,并说:“。与我分享这个和平的感觉,因为我失去的羊已经发现“我告诉你一个真理:没有在我们创世主的房子更值得庆幸了一个谁是神的儿子康复,超过99谁留在安全的土地,谁我们的创造者,在神的分离son absence 。


雖然他數他的羊群的100只綿羊,神的兒子發現了一人失踪。隨即,他離開了99羊在安全的第一天去尋找丟失的羊,它的到來是,當神的兒子是在尋找丟失的羊,夜幕降臨後,在99個羊最黑暗的部分晚上99羊就害怕,分離成不同的組。第二天神的兒子找到了他丟失的羊,神的兒子攜帶的羊在他的懷裡,放在丟失的羊在99之間,他被迫留下的,就在這個時刻,神的兒子充滿了愛的呼喚出到地球,並說:“這種感覺共享和平與我,為我失去的羊已經找到。“我告訴你一個真理:有更多的欣喜這座房子裡我們的創造者是誰超過一收回神的兒子,然後在99誰留在土地上的安全我們的創造者,誰在缺席的情況下與神分離的兒子。


Dok je prebrojavanje svoje stado od 100 ovaca, sin Božji je otkrio jedan nedostaje. Odmah je napustio 99 ovce u sigurnost od prvog dana otići u potragu za izgubljenom ovcom, on je došao da bude da dok Sin Božji bio je u potrazi za izgubljenom ovcom, noć je pala na 99 ovaca i najmračniji dio noći 99 ovaca postao uplašen i odvojeni u različite skupine. Na drugi dan sin Boga pronašao svoju izgubljenu ovcu, Sin Božji nosio ovce u svojim rukama i stavio izgubljene ovce među 99 je ostavio iza sebe, to je u ovom trenutku kada je sin Božji ispunjeno ljubavlju zove se na Zemlju, i rekao: ". Podijeli ovaj osjećaj mira sa mnom, za moje izgubljene ovce je pronađena" Vam kažem istinu: postoji više radost u kući našega Stvoritelja više onaj koji je vraćen Sin Božji, onda preko 99 koji je ostao siguran na zemljištu od našeg Stvoritelja i koji u odsutnosti Sina Božjega odvojeni .


Zatímco počítání jeho stádo 100 ovcí, Syn Boží objevil jeden chybí. Okamžitě, on opustil 99 ovcí v bezpečnost první den jít hledat ztracenou ovci, to přišlo být, že zatímco syn Boží v hledání ztracené ovce, v noci klesla na 99 ovcí a nejtemnější část noci 99 ovcí se stal strach a rozděleny do různých skupin. Na druhý den Božího Syna našel svou ztracenou ovci, Boží Syn nesl ovce do náručí a položil ztracené ovce mezi 99 měl po sobě zanechal, to bylo v tomto okamžiku, kdy se Syn Boží naplněné láskou nazývá se k Zemi, a řekl: ". Sdílet tento pocit klidu se mnou, na mé ztracené ovce byla zjištěna" Říkám vám tuto pravdu: existuje více radost v domě našeho Stvořitele přes jeden, který je obnoven Syn Boží, pak přes 99, kteří zůstali v bezpečí na půdu našeho Stvořitele a kteří při absenci Božího Syna oddělit .


Mens optællingen sin flok på 100 får, opdagede Guds søn en mangler. Straks, han forlod 99 får i sikkerhed af den første dag til at gå på jagt efter den tabte får, det kom til at være, at mens Guds søn var på jagt efter det tabte får, natten faldt på de 99 får og i mørkeste del af natten de 99 får blev bange og adskilt i forskellige grupper. På andendagen Guds søn fandt sin tabte får, Guds søn, der får i sine arme og lagde det mistede får blandt de 99, han havde efterladt, det var på dette tidspunkt, hvor Guds søn fyldt med kærlighed kaldet ud til Jorden, og sagde: ". Del denne følelse af fred med mig, har i min tabte får fundet" Jeg siger jer denne sandhed: Der er mere glæde i huset i vores CREATOR over en, der er inddrevet af den Guds søn, derefter over 99, som forblev sikker på land vor Skaber, og som i mangel af de adskilte Guds søn .


Terwijl het tellen van zijn kudde van 100 schapen, de zoon van GOD ontdekte een ontbrekend. Onmiddellijk verliet hij de 99 schapen in de veiligheid van de eerste dag te gaan op zoek naar het verloren schaap, het kwam te zijn dat, terwijl de Zoon van God was op zoek naar het verloren schaap, 's nachts viel op de 99 schapen en in de donkerste deel van de nacht de 99 schapen werden bang en gescheiden in verschillende groepen. Op de tweede dag, de zoon van GOD vond zijn verloren schaap, de zoon van GOD de schapen in zijn armen gedragen en plaatste de verloren schapen onder de 99 dat hij had achtergelaten, was het op dit moment, wanneer de zoon van GOD gevuld met liefde heet naar de Aarde, en zei: ". Deel deze gevoel van vrede met mij, voor mijn verloren schaap gevonden is" Ik zeg u deze waarheid: er is meer vreugde in het huis van onze Schepper dan degene die wordt teruggewonnen door de zoon van God, dan meer dan 99, die veilig bleef op het land van onze Schepper en die in de afwezigheid van de zoon van God scheidde .


While counting his flock of 100 sheep, the son of GOD discovered one missing. Immediately, he left the 99 sheep in the safety of the first day to go in search of the lost sheep, it came to be that while the son of GOD was in search of the lost sheep, night fell upon the 99 sheep and in the darkest part of the night the 99 sheep became frightened and separated into various groups. On the second day the son of GOD found his lost sheep, the son of GOD carried the sheep in his arms and placed the lost sheep amongst the 99 he had left behind, it was at this moment when the son of GOD filled with love called out to the Earth, and said: "Share this feeling of peace with me, for my lost sheep has been found." I tell you this truth: there is more rejoicing in the house of our CREATOR over one who is recovered by the son of GOD, then over 99 who remained safe on the land of our CREATOR and who in the absence of the son of GOD separated.


Kuigi lugedes oma karja 100 lammast, Jumala Poeg avastati üks kadunud. Kohe, lahkus ta 99 lammast ohutuse esimesel päeval minna otsima kadunud lambaid, siis juhtus, et samal ajal kui Jumala Poeg oli otsib kadunud lambaid, öösel tungisid 99 lamba ja tumedaim osa öö 99 lamba sai hirmunud ja jagada eri rühmadesse. Teisel päeval Jumala Poeg leidis oma kadunud lambaid, Jumala Poeg läbi lamba oma käte ja asetatakse kadunud lammaste seas 99 ta oli maha jäänud, see oli sel hetkel, kui Jumala Poeg täis armastust nimetatakse välja Earth, ja ütles: "Jaga seda tunnet minuga, minu kadunud lammaste ei leitud." Ma ütlen teile seda tõde: tegemist on rohkem rõõmu majas meie Looja üle ühe, kes on taaskasutanud Jumala Poeg, siis üle 99, kes jäi turvaliselt maa meie Looja ja kes selle puudumisel Jumala Poeg eraldatud .


Habang nadaragdagan ang kaniyang kawan ng 100 tupa, ang mga anak ng Dios ay natuklasan ng isa nawawala. Agad, iniwan niya ang 99 sa mga tupa ang kaligtasan ng mga unang araw upang pumunta sa paghahanap ng mga nawala tupa, ito ay dumating na na habang ang mga anak ng Diyos ay sa paghahanap ng mga nawala tupa, gabi nahulog sa 99 mga tupa at sa mga darkest bahagi ng gabi ng 99 tupa naging takot at separated sa iba't ibang grupo. Sa ikalawang araw na anak ng Dios ay natagpuan ang kanyang nawalang tupa, ang mga anak ng Dios ay dinala ang mga tupa sa kaniyang mga bisig at nilagay ang nawala tupa sa gitna ng ang 99 mga iniwan niya sa likod, ito ay sa sandaling ito kapag ang anak ng Dios napuno ng pagmamahal na tinatawag na out na ang Earth, at sinabi: ". Ibahagi ang pakiramdam ng kapayapaan sa akin, para sa aking tupang nawala ay natagpuan" Sinasabi ko sa inyo na ito ang katotohanan: mayroong higit na nagagalak sa bahay ng aming mga Creator sa isa na mababawi sa pamamagitan ng mga anak ng Dios, pagkatapos ay sa paglipas ng 99 na nanatiling ligtas sa lupain ng ating Creator at na ang kawalan ng anak ni GOD separated .


Vaikka laskenta laumaansa ja 100 lammasta, Jumalan poika keksityn puuttuu. Välittömästi hän jätti 99 lammasta turvallisuuden ensimmäisenä päivänä mennä etsimään kadonnutta lammasta, se tuli olla, että vaikka Jumalan Poika etsimään kadonneita lampaita, yö lankesi 99 lampaiden ja tummin osa yöstä 99 lampaat tuli pelästynyt ja jakaa eri ryhmiin. Toisena päivänä Jumalan poika löysi kadonneen lampaan, Jumalan poika kuljettaa lampaita syliinsä ja sijoitettu kadonnutta lammasta joukossa 99 hän oli jättänyt jälkeensä, se on tällä hetkellä, kun Jumalan poika täynnä rakkautta kutsutaan ulos maapallon, ja sanoi: "Jaa tämä rauhan tunne minua, minun kadonnut lammas on löytynyt." Minä kerron teille tämän totuuden: on enemmän iloita taloon Luojamme yli joka on palautettu Jumalan Poika, niin yli 99, jotka jäivät turvallinen maa-Luojamme ja jotka ilman Jumalan poika erotetaan .


Tout en comptant son troupeau de 100 moutons, le fils de Dieu a découvert un défaut. Immédiatement, il laissa les brebis 99 dans la sécurité de la première journée pour aller à la recherche de la brebis perdue, il est venu à être que, si le Fils de Dieu est à la recherche de la brebis perdue, la nuit tomba sur le mouton 99 et dans le partie la plus sombre de la nuit du 99 moutons ont eu peur et séparés en différents groupes. Le deuxième jour, le fils de Dieu a trouvé sa brebis perdue, le fils de Dieu réalisé le mouton dans son bras et lui mit la brebis perdue parmi les 99 qu'il avait laissée derrière, c'est à ce moment où le fils de Dieu rempli d'amour appelé hors de la Terre, et lui dit: ". Partagez ce sentiment de paix avec moi, pour mes brebis perdues n'a été trouvé" Je vous dis cette vérité: il ya plus de joie dans la maison de notre créateur sur celui qui est récupéré par le fils de Dieu, alors plus de 99 qui sont restés en sécurité sur la terre de notre Créateur et qui, en l'absence du fils de Dieu sépara .


A pesar de contar o seu rabaño de 100 ovellas, o fillo de Deus descubriu unha falta. Inmediatamente, deixou as 99 ovellas na seguridade do primeiro día para ir en busca da ovella perdida, que veu a ser que, mentres que o Fillo de Deus foi en busca da ovella perdida, a noite caeu sobre as 99 ovellas e no parte máis escura da noite as 99 ovellas quedaron asustados e separados en varios grupos. O segundo día, o fillo de Deus atopou as ovellas perdida, o fillo de Deus levou as ovellas nos brazos e puxo a ovella perdida entre os 99 que el deixa cara atrás, foi neste momento en que o fillo de Deus cheo de amor chamada para a Terra, e dixo: ". Comparte este sentimento de paz comigo, pois a miña ovella perdida se atopou" Dígoche esta verdade: hai máis alegría na casa do noso Creador sobre quen é recuperado polo fillo de Deus, entón máis de 99 que permaneceron seguros, no país de noso Creador e que, en ausencia do fillo de Deus separou .


დათვლისას მისი სამწყსო 100 ცხვარი, ძე ღმრთისა აღმოვაჩინეთ ერთი აკლია. მაშინვე, მან დატოვა 99 ცხვარი დიუმი უსაფრთხოება პირველ დღეს წავიდეთ ძიებაში დაკარგული ცხვარი, მას მოგვიანებით რომ სანამ ღვთის შვილი იყო ძიებაში დაკარგული ცხვარი, ღამის დაეცა იმ 99 ცხვარი და darkest ნაწილი ღამის 99 ცხვარი გახდა შეშინებული და გამოყოფილი შევიდა სხვადასხვა ჯგუფებს. მეორე დღეს ძე ღვთისა ი თავისი დაკარგული ცხვარი, ძე ღმრთისა განხორციელდა ცხვარი თავის კიდურები და მოთავსებული დაკარგული ცხვარი შორის 99 მას დარჩა, ეს იყო ამ მომენტისათვის, როდესაც ძე ღვთისა ივსება მიყვარს მოუწოდა იმისათვის, რომ "დედამიწაზე, და განაცხადა: " წილი ამ გრძნობას მშვიდობა ჩემთვის, ჩემი დაკარგული ცხვარი იქნა ნაპოვნი. "მინდა გითხრათ, ეს სიმართლე: არსებობს უფრო rejoicing სახლში ჩვენი შემქმნელი ზე ვინც არის ამოღებული მიერ ძე ღმრთისა, მაშინ მეტი 99 დარჩენილი უსაფრთხო მიწაზე, ჩვენი შემქმნელი და რომელიც არარსებობა ძე ღვთისა გამოყოფილი .


Während des Zählens seine Herde von 100 Schafen, entdeckt der Sohn von Gott eins fehlt. Sofort verließ er die 99 Schafe in die Sicherheit des ersten Tages auf der Suche nach den verlorenen Schafen gehen, kam es zu sein, dass während der Sohn Gottes auf der Suche nach den verlorenen Schafen war, Nacht fiel über die 99 Schafe und in der dunkelsten Teil der Nacht die 99 Schafe erschrak und getrennt in verschiedene Gruppen. Am zweiten Tag, der Sohn Gottes fand seine verlorene Schaf, der Sohn Gottes, des Schaf auf den Armen getragen und legte den verlorenen Schafen unter den 99 er zurückgelassen hatte, war es in diesem Augenblick, als der Sohn Gottes mit Liebe genannt gefüllt aus, um die Erde und sagte: ". Stellen dieses Gefühl von Frieden mit mir, denn mein verlorenes Schaf gefunden hat" Ich sage dir die Wahrheit: Es gibt mehr Freude in das Haus unseres Schöpfers über einer, der durch den Sohn Gottes wiederhergestellt ist, dann über 99, die blieben auf dem Land unseres Schöpfers sicher und wer in der Abwesenheit des Sohnes von Gott getrennt .


Ενώ η καταμέτρηση ποίμνιό του των 100 προβάτων, ο γιος του Θεού ανακάλυψε ένα λείπει. Αμέσως, έφυγε από τα 99 πρόβατα στην ασφάλεια της πρώτης ημέρας για να πάει σε αναζήτηση της χαμένης πρόβατα, κατέληξε να είναι ότι, ενώ ο γιος του Θεού ήταν σε αναζήτηση της χαμένης προβάτων, νύχτα έπεσε επάνω το πρόβατο 99 και στο σκοτεινότερο μέρος της νύχτας τα 99 πρόβατα έγινε φοβισμένη και χωρίζονται σε διάφορες ομάδες. Κατά τη δεύτερη ημέρα ο γιος του Θεού που βρέθηκαν χαμένα πρόβατα του, ο γιος του Θεού που τα πρόβατα στην αγκαλιά του και τοποθέτησε το χαμένο πρόβατο ανάμεσα στα 99 που είχε αφήσει πίσω, ήταν αυτή τη στιγμή, όταν ο γιος του Θεού που γεμίζουν με την αγάπη που ονομάζεται έξω προς τη Γη, και είπε: ". Μοιραστείτε αυτό το αίσθημα της ειρήνης μαζί μου, για χαμένα πρόβατα μου έχει βρεθεί" Σας λέω αυτό αλήθεια: υπάρχει μεγαλύτερη χαρά στο σπίτι του Δημιουργού μας πάνω από το ένα που ανακτάται από τον Υιό του Θεού, τότε περισσότερο από το 99 που παρέμειναν ασφαλείς στη γη του Δημιουργού μας και οι οποίοι, ελλείψει διαχωρίζεται ο γιος του Θεού .


Pandan y ap konte bann mouton l 'nan 100 mouton, Pitit Bondye a te dekouvri youn disparèt. Imedyatman, li kite mouton yo 99 an sekirite nan premye jou a ale nan rechèch mouton ki pèdi a, li te vin pandan ke Pitit Bondye a te nan rechèch nan mouton ki pèdi, lannwit tonbe sou mouton yo 99 ak nan pi move pati nan nwit lan te vin mouton yo 99 pè ak antre nan separe divès gwoup. Sou dezyèm jou a, pitit gason Bondye a jwenn mouton pèdi l 'yo, pitit Bondye a pote mouton yo nan bra l ', yo mete mouton ki pèdi pami 99 la li te rete dèyè, li te nan moman sa a, lè pitit gason Bondye a plen ak renmen rele soti nan tè a, epi di: ". Share sa a santi yo lapè avè m ', pou pèdi mouton m ' yo te jwenn" Mwen di ou sa a se vre wi: gen plis kè kontan nan kay la kreyatè nou an sou yon sèl moun ki reprann nan Pitit Bondye a, lè sa a sou 99 moun ki te rete an sekirite sou tè a kreyatè nou an ak moun ki nan absans nan Pitit Bondye a separe .


בעוד ספירת צאנו של כבשים 100, בנו של אלוהים גילה אחד חסר. מיד, הוא עזב את הצאן 99 בבטיחות של היום הראשון ללכת לחפש את הצאן האבוד, הוא הגיע להיות שבעוד בנו של אלוהים היה בחיפוש הצאן האובדות, הלילה נפל על כבשים 99 ו ב החלק האפל ביותר של הלילה הכבשים 99 נבהל ונפרדו לקבוצות שונות. ביום השני בנו של אלוהים נמצא הצאן האבוד שלו, בנו של האל נשא את הכבשים בזרועותיו והניח את הכבשים איבדו בין 99 הוא השאיר מאחוריו, זה היה ברגע הזה, כאשר בנו של אלוהים מלא אהבה בשם אל כדור הארץ, אמר: ". שתף את ההרגשה הזאת של שלום איתי, על הצאן האובדות שלי כבר נמצא" אני אומר לך את האמת: אין שמחה יותר בבית של הבורא על מי הוא התאושש על ידי בנו של אלוהים, אז מעל 99 בטוח שנשארו על אדמת הבורא, אשר בהעדר הבן של אלוהים מופרדים .


100 भेड़ों का झुंड उसके गिनती हालांकि, भगवान के बेटे की खोज की एक लापता. इसके तत्काल बाद, वह चला पहले दिन की सुरक्षा में 99 भेड़ खो भेड़ की खोज में जाने के लिए, यह हो कि जब भगवान का बेटा खो भेड़ की तलाश में आया था, रात के 99 भेड़ पर और में गिर गई रात के अंधेरे हिस्से के 99 भेड़ और भयभीत बने विभिन्न समूहों में अलग कर दिया. दूसरे दिन परमेश्वर का पुत्रा अपनी खो भेड़ पाया है, भगवान का बेटा अपनी बाहों में ले गए और 99 भेड़ वह पीछे छोड़ दिया था के बीच में खो भेड़ रखा है, यह इस समय था, जब भगवान के बेटे को बुलाया प्यार से भरा पृथ्वी के बाहर है, और कहा: ". साझा मेरे साथ शांति की इस भावना है, मेरी खोई हुई भेड़ों के लिए पाया गया है " मैं तुम्हें इस सच कहता हूं: क्या हमारे निर्माता के घर में अधिक आनन्द एक है जो भगवान के बेटे से बरामद किया है से अधिक है, तो 99 पर जो हमारे निर्माता की जमीन पर सुरक्षित रहे और जो भगवान का बेटा अलग के अभाव में .


Míg a számláló nyáját a 100 birka, az Isten fia fedezte fel az egyik hiányzik. Azonnal elhagyta a 99 birka a biztonsági az első nap, hogy menjen keresni az elveszett bárányt, eljött, hogy míg az Isten fia kereste az elveszett bárányt, az éjszakai hullott a 99 juh-és a legsötétebb az éjszaka egy részében a 99 birka megijedt, és külön a különböző csoportok. A második napon az Isten fia találta meg elveszett bárányt, az Isten fia vitte a juhok a karját, és elhelyezni az elveszett bárányt között a 99-es maga mögött hagyott, ez volt az a pillanat, amikor az Isten fia megtelne szeretettel hívják ki a Föld, és azt mondta: "Oszd meg ezt az érzést a béke velem, az én elveszett bárány találtak." Én mondom ezt az igazságot: van még az öröm a házban a Teremtőnk mint aki behajtott az Isten Fia, akkor több mint 99, akik továbbra is biztonságos a föld a mi Teremtőnk és akik nélkül az Isten fia elválasztott .


Míg a számláló a Flock of 100 birka, az Isten Fia, felfedezve hiányzik az egyik. Azonnal elhagyta a 99 birka a biztonsági az első nap, hogy menjen keresni az elveszett bárányt, eljött az Isten Fia, hogy meglátogattuk, miközben keresi az elveszett bárányt, az éjszakai hullott a juh-és 99 a Legsötétebb az éjszaka egy részében a 99 birka megijedt, és külön a különféle csoportok. A második napon az Isten Fia találta meg elveszett bárányt, az Isten Fia, végrehajtva a juhok a karját, és elhelyezni az elveszett bárányt között a 99-Left Behind volt, ez volt az a pillanat, amikor az Isten Fia megtelne szeretettel hívott Ki a Föld, és azt mondta: "Oszd meg velem ezt az érzést a béke, az én elveszett juh találtak." Én mondom ezt az igazságot: van még az öröm a házban több mint a mi Teremtőt, aki behajtott az Isten Fia, akkor több mint 99 WHO maradt biztonságos és a föld a mi Teremtőt, aki a hiánya az Isten Fia elválasztott .


Þó telja Flock hans 100 kindur, sonur Guðs Discovered vantar eitt. Strax, hann fór í 99 kindur á öryggi í fyrsta daginn til að fara í leit misst kindur, kom það að vera sonur Guðs, sem við heimsóttum á meðan í leit misst kindur, nótt féll á sauðfé og 99 í Dimma hluti af nóttina 99 kindur varð hræddur og skipt í mismunandi hópa. Á öðrum degi sonur Guðs sem finnast glatað fé hans, sonur Guðs fluttu sauðfé í fangið og setti tapað fé meðal 99 Left Behind HE HAD, það var á þessari stundu þegar sonur Guðs fyllt með ást Called Út til jarðar og sagði: "#. Deildu með mér þessari tilfinningu um frið, því ef misst kindur mínum hefur fundist" Ég segi ykkur þetta sannleikann: Það er gleði í húsinu yfir eitt af skapara okkar sem er jafnað sig eftir sonur Guðs, þá yfir 99 WHO hefur haldist öruggt og land skapara okkar WHO í fjarveru sonur Guðs aðskildir .


Sementara Menghitung Flock tentang 100 domba, Anak Allah Ditemukan hilang satu. Segera, ia meninggalkan domba 99 dalam keselamatan hari pertama untuk pergi mencari domba yang hilang, itu datang sebagai Anak Allah yang kita dikunjungi sewaktu mencari domba yang hilang, malam jatuh pada domba dan 99 di Bagian paling gelap malam domba 99 menjadi takut dan dipisahkan ke dalam kelompok Berbagai. Pada hari kedua Anak Tuhan menemukan domba yang hilang, Anak Allah Melaksanakan domba dalam pelukannya dan menempatkan domba yang hilang di antara 99 Left Behind HE HAD, IT WAS saat ini Ketika Anak Allah dipenuhi dengan kasih Dipanggil Keluar dengan Bumi, dan berkata: ". Berbagi dengan saya ini perasaan damai, untuk domba saya kehilangan Telah Ditemukan" Aku berkata kepadamu kebenaran ini: ada sukacita yang lebih dalam rumah di atas salah satu PENCIPTA kita WHO ditemukan oleh Anak Allah, Maka Lebih dari 99 WHO tetap aman dan tanah PENCIPTA kami WHO di Absennya Anak Allah dipisahkan .


Cé Comhaireamh a Flock de 100 caorach, Mac Dé thángthas ar iarraidh amháin. Láithreach, d'fhág sé an chaora 99 i sábháilteacht an chéad lá chun dul sa tóir ar na caoirigh caillte, tháinig sé chun bheith ag Mac Dé a bhfuil cuairt á tabhairt againn cé sa tóir ar na caoirigh caillte, thit an oíche ar na gcaorach agus 99 sa Darkest chuid den oíche bhí eagla ar na caoirigh 99 agus scartha i ngrúpaí éagsúla. Ar an dara lá Mac Dé fuair a chuid caoirigh caillte, an Mac Dé Tugtha ar na caoirigh ina airm agus a chuirtear líon na gcaorach a cailleadh i measc na 99 Left Behind RAIBH SÉ, bhí sé ag an am Nuair a bheidh na Mac Dé lán le grá Glaoite Amach ar an Domhan, agus dúirt sé: ". bhfuil Comhroinn liom an mothú na síochána, do mo chaoirigh caillte tar éis a Aimsiú" Inseoidh mé duit an fhírinne: rejoicing tá níos mó sa teach níos mó ná ceann dár Creator NOCH ghnóthaíonn an Mhac Dé, Ansin, tá níos mó ná 99 WHO fhan sábháilte agus an talamh ar ár Creator EDS i Neamhláithreacht na Mac Dé scartha .


Mentre contando il suo gregge di 100 pecore, il Figlio di Dio Scoperto manca uno. Immediatamente, ha lasciato le 99 pecore in sicurezza del primo giorno per andare in cerca della pecorella smarrita, è venuto a essere il Figlio di Dio che abbiamo visitato, mentre in cerca della pecora perduta, la notte cadde su le pecore e 99 nel Darkest parte della notte del 99 pecore si spaventò e divisi in vari gruppi. Il secondo giorno il Figlio di Dio ha trovato la sua pecorella smarrita, il Figlio di Dio portava il pecora in braccio e messo la pecora smarrita tra le 99 Left Behind che aveva, fu a questo momento in cui il Figlio di Dio, pieno di chiamata amore Out per la Terra, e disse: ". condividere con me questa sensazione di pace, per la mia pecora perduta è stata trovata" Io vi dico questa verità: ci sarà più gioia in casa più di un nostro creatore, che è recuperato dal Figlio di Dio, allora di oltre il 99 che è rimasto di sicurezza e la terra del Creatore, che in assenza del Figlio di Dio separò .


100羊の彼の群れを数えるが、神の発見の息子は、1つが欠落しています。すぐに、彼は失われた羊を探しに行って最初の日の安全性99羊を左に、それは我々が失われた羊の検索で、夜は羊と99に落ちた間に訪問神の御子をされるようになった夜の暗黒の部分が99羊が恐ろしくなったと様々なグループに分け。神の御子は、彼の失われた羊を見つけた二日目は、神の御子は彼の腕の中で羊を行い、彼が持っていた落ちこぼれ99の中で失われた羊を配置し、それは神の子が呼び出されます愛に満ちたとき、この瞬間だったアウト地球に、そして言った:"私の失われた羊のための私の平和のこの気持ち、共有が検出されました"私はあなたにこの真実を伝える:詳細な喜びは神の御子によって回収される創造主のいずれかの上の家がある場合において、WHOの分離神の御子の不在当社クリエイターの土地と安全残っている99 Then以上。


100 양 자신의 양떼를 계산하는 동안 발견된 하나님의 아들 하나 없습니다. 즉시 그는 잃은 양을 찾아 가서 첫날의 안전에있는 99 양을 떠난, 우리가 잃어버린 양의 검색에 저녁에 양들을 99시 떨어졌다 동안 방문한 하나님의 아들로왔다 밤의 암흑의 부분은 99 양이 놀랐 다양한 그룹으로 분리. 하나님의 아들은 그의 잃어버린 양을 찾은 두 번째 날, 하나님의 아들이 그의 무기에 양을 수송하고 그가 그것을 가지고 남겨진 99 속에서 잃어버린 양을 배치, 그것은 하나님의 아들이라 불리는 사랑으로 가득하면이 순간 이었어요 밖에서 지구로, 그리고 말하기를 : ". 나의 잃어버린 양들을 위하여 내 평화의 기운이 느껴, 사용자와 공유는이 발견되었습니다" 내가 당신에게이 사실을 말해 : 자세한 기쁨은 하나님의 아들에 의해 발견됩니다 우리의 창조주의 하나 이상의 집 안에있다, 누가 구분된 하나님의 아들이없는 우리의 창조주의 토지와 안전 남아있다 99 그렇다면 오버 .


Dum numerat gregem C oves Filius Dei missing Inventa una. Statim, relicta XCIX pecus salutem prima die ire ad investigandum ovem perditam, factum est Filius Dei ut visitavit autem quaerens ovem perditam nocte invasit oves XCIX in Nigerrimus partem noctis expavit XCIX oves et dividitur in bubus. Secundo die Filius Dei found perditam ovem suam, Filius Dei tulerunt oves in ulnas suas et posuerunt inter oves quae perierunt XCIX relictum habebat Qua instans Filius Dei appellatus dilectione pleniores Ad terram, et ait mihi Share affectum pacem, ovem meam quae perierat et inventus. Amen dico vobis vere: plus gaudere super uno domus Creatoris Quis recuperavit per Filium Dei XCIX Inde incolumis quis et terram Creatoris qui in defectum Filii Dei separari .


Lai gan skaitīšana savu ganāmpulku 100 aitu, Dieva Atklāta Dēls trūkst viena. Tūlīt, viņš atstāja 99 avis, drošības pirmajā dienā iet meklēt pazudušo avi, tā kļuva par Dieva Dēlu, ka mēs apmeklējām, bet, meklējot pazudušo avi, nakts krita aitas un 99 Tumšākais daļu nakts 99 aitas kļuva nobijies un sadalīts dažādās grupās. Otrajā dienā Dieva Dēls atrada savu pazudušo avi, Dieva Dēls nesa aitu savās rokās un ievieto pazudušo avi starp 99 atpaliks Viņš bija, tā bija šajā brīdī, kad Dieva Dēls piepilda ar mīlestību sauc , Lai Zemes, un sacīja: ". Koplietojiet ar mani šī sajūta mieru, par manu pazudušo avi ir atrasts" Es jums saku šo patiesību: ir vairāk priecājās mājā vairāk nekā viens no mūsu Radītāja, kurš ir atguvis Dieva Dēls, tad vairāk nekā 99 PVO joprojām droši un mūsu Radītāja zemes PVO bez Dieva atdalīta Dēls .


Nors Skaičiavimo savo kaimenę, 100 avių, Dievo Įkurtas Sūnus trūksta vieno. Iškart išvyko 99 avis, pirmą dieną saugos eiti ieškoti prarastas avis, jis priėjo prie būti Dievo Sūnus, kad mes aplankė, o paieškos prarastas avių, naktį puolė avių ir 99 iš Tamsiausia dalį nakties 99 avių išsigando ir suskirstyti į grupes. Antrą dieną Dievo Sūnus rado savo prarastas avių, Dievo Sūnus Atliekama į rankas avių ir pateikti prarastas avis tarp 99 Left Behind jis, tai buvo šiuo momentu, kai Dievo Sūnus pripildytas meilės Pareikalautas Out į Žemę, ir pasakė: ". Dalintis man tai taikos jausmas, mano prarastas avių nebuvo rasta" Aš pasakysiu jums tiesą: yra daugiau džiaugsmo namuose per vieną iš mūsų Kūrėjas yra panaudojama pagal Dievo sūnus, tai nei 99, kurie liko saugūs ir mūsų Kūrėjas žemės PSO Dievo Sūnus atskirti Nėra .


Додека Броење своето стадо од 100 овци, Синот Божји Откриена недостасува еден. Веднаш, тој замина на 99 овци во безбедноста на првиот ден да одат во потрага на изгубените овци, дојдоа да се биде Син на Бог, кој го посетивме додека во потрага по загубените овци, падна ноќта на овците и 99 во Најтемниот дел од ноќта на 99 овци стана уплашени и поделени во различни групи. На вториот ден на Синот Божји го најде својот изгубени овци, Синот Божји Носен на овците во рацете и ја стави изгубени овци меѓу 99 остави зад себе имаше, тоа беше во овој момент кога Синот Божји исполнет со љубов Наречен Надвор од Земјата, и рече: ". сподели со мене ова чувство на мир, за мојата изгубена овца е пронајден" Јас да ви кажам оваа вистина: има повеќе уживање во оваа куќа во текот на една од нашите творец кој е обновен од страна на Синот Божји, а потоа со текот 99 СЗО остана сигурна и во земјата на нашиот творец кој во отсуство на Синот Божји одвоени .


Sementara Menghitung Flock tentang 100 domba, Anak Allah Ditemukan hilang satu. Segera, ia meninggalkan domba 99 dalam keselamatan hari pertama untuk pergi mencari domba yang hilang, itu datang sebagai Anak Allah yang kita dikunjungi sewaktu mencari domba yang hilang, malam jatuh pada domba dan 99 di bahagian paling gelap malam domba 99 menjadi takut dan dipisahkan ke dalam kelompok Pelbagai. Pada hari kedua Anak Tuhan mencari domba yang hilang, Anak Allah Melaksanakan domba dalam pelukannya dan menempatkan domba yang hilang di antara 99 Left Behind HE HAD, IT WAS saat ini Ketika Anak Allah dipenuhi dengan kasih Dipanggil keluar dengan Bumi, dan berkata: ". Berbagi dengan saya ini perasaan damai, untuk domba saya kehilangan Telah Ditemukan" Aku berkata kepadamu kebenaran ini: ada sukacita yang lebih dalam rumah di atas salah satu PENCIPTA kita WHO ditemui oleh Anak Allah, Maka Lebih dari 99 WHO tetap aman dan tanah PENCIPTA kami WHO di absennya Anak Allah dipisahkan .


Filwaqt li għadd merħla tiegħu ta '100 nagħaġ, l-Iben ta ' Alla Discovered nieqsa wieħed. Immedjatament, huwa telaq-nagħaġ 99 fis-sigurtà ta 'l-ewwel jum li jmorru fit-tfittxija ta'l-ngħaġ mitlufa, beda jiġi l-Iben ta 'Alla li żorna filwaqt li fit-tfittxija ta ' l-ngħaġ mitlufa, lejl waqgħet fuq il-nagħaġ u 99 fil-Parti l-aktar skur tal-lejl tan-nagħaġ 99 sar mbeżżgħin, u jinqasmu fi gruppi varji. Fit-tieni ġurnata l-Iben ta 'Alla misjuba nagħaġ mitlufa tiegħu, l-Iben ta ' Alla Imwettqa-nagħaġ fl-armi tiegħu u mqiegħda l-ngħaġ mitlufa fost l-99 Left Behind HE HAD, IT WS f'dan il-mument Meta l-Iben ta 'Alla mimli bl-imħabba called Biex id-Dinja, u qal: ". Share miegħi dan sensazzjoni ta 'paċi, għall-ngħaġ mitlufa tiegħi nstabet" I jgħidlek dan il-verità: hemm rejoicing aktar fid-dar matul wieħed mill kreatur tagħna WHO jiġi rkuprat mill-Iben ta 'Alla, Imbagħad Matul 99 WHO baqgħet bla periklu u l-art ta kreatur tagħna WHO fil-Nuqqas ta ' l-Iben ta 'Alla separati .


Mens Telle sin Flock på 100 sauer, Guds Sønn oppdaget mangler en. Umiddelbart, forlot han de 99 sauene i sikkerhet for den første dagen til å gå på leting etter det tapte får, kom det til å være Guds Sønn som vi besøkte mens på jakt etter de bortkomne sauene, natt falt på sauer og 99 i Mørkeste delen av natten de 99 sauene ble skremt og delt inn i ulike grupper. På den andre dagen, Guds Sønn fant hans tapte sauer, Guds Sønn Gjennomført sauene i armene sine og plassert det tapte får blant de 99 Left Behind han hadde, var det på dette tidspunktet Når Guds Sønn fylt med kjærlighet Called Ut til jorden, og sa: «. Del med meg denne følelsen av fred, for min tapte sauene er funnet" Jeg sier dere denne sannheten: Det er mer glede i huset over en av våre Skaperen, som er gjenopprettet med Guds Sønn, så Over 99 WHO har holdt seg trygge, og at landet CREATOR våre WHO i fravær av Guds Sønns separert .


در حالی که شمارش گله اش از 100 گوسفند، پسر خدا گم شده کشف یک. بلافاصله، او را ترک گوسفند 99 در ایمنی از روز اول در جستجوی گوسفند از دست برود ، آن را به دست می آمد پسر خدا است که ما تعداد بازدید در حالی که در جستجوی گوسفند گم شده، شب بر گوسفند و 99 در سقوط کرد بخش تاریکترین شب 99 گوسفند وحشت زده شد و از هم جدا را به گروه های مختلف. در روز دوم پسر خدا در بر داشت از دست داده خود را گوسفند، پسر خدا انجام گرفته گوسفند در آغوش او و گوسفند از دست رفته در میان 99 چپ در پشت او قرار داده شده، در این لحظه ای بود که پسر خدا با عشق به نام پر را به خارج از زمین، و گفت : "با من به اشتراک گذاشتن این احساس صلح، برای من از دست رفته گوسفند یافت شده است" من به شما بگویم این حقیقت : بیشتر شادی وجود دارد در خانه بیش از یک خالق ما که توسط پسر خدا بهبود، سپس بیش از 99 باقی مانده است که امن و سرزمین خالق ما که در شرایطی که پسر خدا از هم جدا .


Podczas liczenia stadem 100 owiec, Syna Bożego Odkryte brakuje jednego. Natychmiast opuścił 99 owiec bezpieczeństwa pierwszego dnia iść w poszukiwaniu zagubionej owcy, stało się Syna Bożego, które odwiedziliśmy podczas gdy w poszukiwaniu zagubionych owiec, noc spadła na owce i 99 w Część Darkest w nocy z 99 owiec, wystraszyli się i podzielić na kilka grup. W drugim dniu Syn Boży odnalazł zagubioną owcę, Syna Bożego Przygotowana owiec w ramiona i umieszcza zagubionych owiec wśród 99 Left Behind Miał on był w tym momencie, kiedy Syn Boży wypełnione miłością Called Out do Ziemi, i powiedział: ". Udostępnij mi to uczucie spokoju, dla mojej zagubionej owcy nie znaleziono" Powiem ci prawdę: jest więcej radości w domu na jednym z naszych Stwórcy, który jest odzyskany przez Syna Bożego, następnie w ciągu 99 który pozostał bezpieczny i ziemi, naszego Stwórcy WHO w przypadku braku Syna Bożego, oddzielone .


Enquanto a contagem de seu rebanho de 100 ovelhas, o Filho de Deus Descoberto faltando um. Imediatamente, ele deixou as 99 ovelhas na segurança do primeiro dia para ir em busca da ovelha perdida, que veio a ser o Filho de Deus que nós visitamos, enquanto em busca da ovelha perdida, a noite caiu sobre as ovelhas e 99 no Parte mais escura da noite as 99 ovelhas ficaram assustados e separados em vários grupos. No segundo dia, o Filho de Deus encontrou a sua ovelha perdida, o Filho de Deus levou a ovelha nos braços e colocou a ovelha perdida entre os 99 Left Behind HE, pôde-se neste momento em que o Filho de Deus cheio de amor Chamado Fora da Terra, e disse: ". Compartilhe comigo esse sentimento de paz, para a minha ovelha perdida foi encontrado " Digo-te esta verdade: há mais alegria em casa sobre um dos nosso Criador, que é recuperada por meio do Filho de Deus, então mais de 99 que se manteve seguro e as terras de nosso Criador, que na ausência do Filho de Deus separou .


Numărarea în timp ce turma de 100 oi, Fiul lui Dumnezeu descoperit lipseşte unul. Imediat, el a lăsat oile 99 în siguranţă din prima zi pentru a merge în căutare de la oile pierdute, a ajuns să fie Fiul lui Dumnezeu pe care am vizitat în timp ce în căutare de la oile pierdute, noapte căzut pe oi şi 99 în Darkest parte din noapte oile 99-au speriat şi separat în grupuri diferite. În a doua zi Fiul lui Dumnezeu a găsit oile pierdute, Fiul lui Dumnezeu a purtat oile în braţe şi a plasat oile pierdute printre cele 99 de Left Behind El a avut, a fost în acest moment Când Fiul lui Dumnezeu plin de iubire Numit Afară de Pământ, şi a spus: ". Partajaţi cu mine acest sentiment de pace, pentru oile Mele pierdut a fost găsit" Vă spun acest adevăr: nu există bucurie mai mult în casă peste un a Creatorului nostru OMS este recuperat de către Fiul lui Dumnezeu, apoi peste 99 OMS a rămas în condiţii de siguranţă şi ţara de Creatorul nostru OMS în absenţa Fiului lui Dumnezeu a despărţit .


, Считая его стая 100 овец, Сын Божий обнаружен отсутствует один. Сразу же, он оставил 99 овец в безопасности первого дня идти на поиски потерянной овце, как это происходит, Сын Божий, который мы посетили, в то время как в поисках потерянной овце, ночью напал на овец и 99 в Darkest части ночью 99 овец испугался и разделены на различные группы. На второй день Сын Божий нашел свою заблудшую овцу, Сын Божий нес овец на руки и положил погибшим овцам среди 99 Left Behind он, именно в этот момент, когда Сын Божий наполнен любовью Вызывается Из к Земле, и сказал: ". поделиться со мной это чувство мира, для моей заблудшей овце не найдено" Я говорю тебе правду: есть больше радости в доме над одной из наших Творец подлежит возврату Сын Божий, затем по 99, кто остался безопасным и земли нашего Творца ВОЗ в отсутствие Сын Божий разделенных .


Док Бројање своје стадо од 100 оваца, Син Божији открио недостаје један. Одмах је оставио 99 оваца у безбедности првог дана да иде у потрази за изгубљеним овцама, је дошао да се Син Божији који смо посетили док је у потрази за изгубљеним овцама, ноћ је пала на овце и 99 у Најтамнији део ноћи 99 оваца и уплашио и раздвојени у различите групе. Другог дана Син Божији нашао изгубљену овцу, Син Божји носили овце у рукама и ставља изгубили овце међу 99 Лефт Бехинд "је имао, то је у овом тренутку када је Син Божији испуњен љубављу звао Од до Земље, и рекао: ". Поделите са мном овај осећај мира, за мој изгубљеним овцама је пронађен" Ја вам ово кажем истину: има више радост у кући више од нашег Творца СЗО се опоравио од Син Божији, онда преко 99 који је остао сигуран и земља нашег Творца који у одсуству Сина Божијег раздвојене .


Kým Počítanie jeho stádo oviec vo výške 100, Syn Boží Zistil chýba jedna. Okamžite, on opustil 99 oviec v bezpečnosť prvý deň ísť hľadať stratené ovce, to prišlo byť Syn Boží, ktorý sme navštívili, zatiaľ čo pri hľadaní stratenej ovce, padla noc na ovce a 99 v najtemnejšie časť noci 99 oviec sa stal strach a rozdelené do rôznych skupín. Na druhý deň Boží Syn našiel svoje stratené ovce, Boží Syn niesol ovce do náručia a položil stratené ovce medzi 99 Left Za čo mal, to bolo v tomto okamihu, keď sa Boží Syn naplnené láskou volané sa k Zemi, a povedal: ". Podeľte sa s mi to pocit pokoja, pre moju stratenú ovcu bol nájdený" Hovorím vám túto pravdu: existuje viacero radosť v dome nad jednou z našich Stvoriteľa, ktorý je obnovený Syn Boží, potom cez 99 kto zostal bezpečný a krajiny nášho Stvoriteľa, ktorý v neprítomnosti Božieho Syna oddeliť .


Medtem ko Štetje svojo čredo v višini 100 ovac, Božji Sin Odkril manjka eden. Takoj je zapustil 99 ovac na varnost na prvi dan iti v iskanju izgubljene ovce, je prišel, da je Božji Sin, ki smo ga obiskali, medtem ko v iskanju izgubljene ovce, ponoči pade na ovce in 99 v Najtemnejši del noči je postala 99 ovcami prestrašeni in razdeljen v različne skupine. Drugi dan je Božji Sin našel svojo izgubljeno ovco, Božji Sin Izvedena ovce v naročje in postavi izgubljene ovce med 99 Left Behind je imel, je bilo v tem trenutku Ko Božji Sin, napolnjena z ljubeznijo Called Out na Zemljo, in dejal: ". Delite z mano ta občutek miru, za moje izgubljene ovce je bila odkrita" Povem vam resnico: obstaja več, veselje v hiši več kot eden od naših ustvarjalec, ki ga izterja Božji Sin, potem Več kot 99 je WHO ostal varen in zemljišča našega Stvarnika, ki v odsotnosti Sina ločen od Boga .


Si bien contar su rebaño de 100 ovejas, el Hijo de Dios descubran que falta. Inmediatamente, dejó las 99 ovejas en la seguridad del primer día para ir en busca de la oveja perdida, que llegó a ser el Hijo de Dios que visitamos mientras que en la búsqueda de la oveja perdida, la noche cayó sobre las ovejas y 99 en el Parte más oscura de la noche del 99 ovejas se asustaron y se dividen en varios grupos. En el segundo día del Hijo de Dios encontró a su oveja perdida, el Hijo de Dios llevó a las ovejas en sus brazos y se coloca a la oveja perdida entre los 99 Quede Atrás que tenía, fue en ese momento cuando el Hijo de Dios lleno de amor llamado Fuera de la Tierra, y dijo: ". comparte conmigo este sentimiento de paz, para mi oveja perdida ha sido encontrada " Te digo esta verdad: hay más alegría en la casa más de uno de nuestro Creador que es recuperado por el Hijo de Dios, entonces, más de 99 que se ha mantenido fuerte y la tierra de nuestro Creador que en ausencia del Hijo de Dios separó .


Wakati Kuhesabu Kundi yake ya kondoo 100, Mwana wa Mungu Discovered missing moja. Mara moja, aliondoka na kondoo 99 kwa usalama wa siku ya kwanza ya kwenda kutafuta kondoo waliopotea, ni alikuja kuwa Mwana wa Mungu kwamba sisi alitembelea wakati katika kutafuta kondoo waliopotea, usiku akaanguka juu ya kondoo na 99 katika Darkest sehemu ya usiku kondoo 99 akawa na hofu na kutengwa katika makundi mbalimbali. Siku ya pili ya Mwana wa Mungu kupatikana kondoo waliopotea, Mwana wa Mungu waliondoka na kondoo katika mikono yake na kuwekwa waliopotea kama kondoo kati ya 99 Left Behind alikuwa, ilikuwa katika wakati huu Wakati Mwana wa Mungu kujazwa na upendo Called Nje ya nchi, na kusema: ". Share na mimi hisia hii ya amani, kwa ajili ya kondoo wangu aliyepotea amekuwa Found" Nawaambieni kweli, kuna furaha zaidi ya nyumba zaidi ya moja ya Muumba wetu WHO zinalipwa na Mwana wa Mungu, Basi, Zaidi ya 99 WHO imebakia salama na nchi ya Muumba wetu WHO kutokana na kukosekana kwa Mwana wa Mungu waliojitenga .


Medan du räknar hans flock på 100 får, Guds Son Upptäckte saknas en. Omedelbart lämnade han 99 fåren i säkerhet av den första dagen för att gå på jakt efter det förlorade fåret, det kom att vara Guds Son som vi besökt när på jakt efter det förlorade fåret, natt föll på fåren och 99 i Mörkaste delen av natten den 99 fåren blev rädd och delas upp i olika grupper. Den andra dagen Guds Son fann sin förlorade fåren, Guds Son bar fåren i sina armar och placerade det förlorade fåret bland de 99 Left Behind han hade, det var på detta ögonblick, då Guds Son fylld med kallas kärlek Ut till jorden och sade: ". dela med mig denna känsla av frid, för min förlorade fåren har hittats" Jag säger er sanningen: det finns mer glädje i huset över en av våra Skapare som återvinns genom Guds Son, då över 99 som har varit säker och delstaten vår Skapare som i frånvaro av Son separerade Guds .


ในขณะที่ฝูงของเขานับ 100 แกะ, พระบุตรของพระเจ้าค้นพบที่ขาดหายไปหนึ่ง ทันทีเขาซ้าย 99 แกะในความปลอดภัยของวันแรกที่จะไปอยู่ในการค้นหาของแกะหายไปนั้นมันมาเป็นบุตรของพระเจ้าที่พวกเราไปในขณะที่ในการค้นหาของแกะหายไป, คืนลดลงเมื่อถึง 99 แกะใน ส่วนหนึ่งที่มืดมนที่สุดในคืน 99 แกะกลายเป็นหวาดกลัวและแบ่งออกเป็นกลุ่มต่างๆ ในวันที่สองพระบุตรของพระเจ้าของเขาหายไปพบแกะ, พระบุตรของพระเจ้ายกแกะในอ้อมแขนของเขาและวางแกะหายไปในหมู่ 99 เขาได้ทิ้งไว้เบื้องหลังก็คือในขณะนี้เมื่อบุตรของพระเจ้าที่เต็มไปด้วยความรักที่เรียกว่า ออกสู่โลกและกล่าวว่า". ร่วมกับผมความรู้สึกนี้ของความสงบสุขหายไปสำหรับแกะของผมได้พบ" ฉันบอกความจริงนี้มีดีใจมากขึ้นในบ้านมากกว่าหนึ่งของผู้สร้างของเราที่มีการกู้คืนโดยพระบุตรของพระเจ้าแล้วกว่า 99 คนที่มีความปลอดภัยและยังคงอยู่ที่ดินที่เป็นผู้สร้างของเราที่ในกรณีที่ไม่มีพระบุตรของพระเจ้าแยกออกจากกัน .


100 koyun onun Flock Sayma iken, Allah Bulundu Oğlu biri eksik. Hemen sonra, o kayıp koyunları bulmak gitmek için ilk günkü emniyet 99 koyun sol, biz kayıp koyunları bulmak, gece de koyun ve 99 üzerine düşerken ziyaret Tanrı Oğlu için geldi Gecenin Darkest parçası 99 koyun korkmuş oldu ve çeşitli gruplara ayrılır. Tanrı'nın Oğlu onun kayıp koyunları bulunan ikinci gününde, Tanrı Oğlu onun kollarında koyun Carried ve HE HAD Left Behind 99 arasında kayıp koyunları yerleştirilir, BT Tanrı'nın Oğlu Called sevgi dolu zaman şu anda WS Dışarı Dünya'ya ve şöyle dedi: ". benim kayıp koyunları için bana huzur bu duygu, paylaşma Bulunmuşlardır" Ben bu gerçeği söylemek: Daha fazla sevinç Tanrı'nın Oğlu tarafından kurtarılır bizim CREATOR birinin üzerine evde var, WHO ayrılmış Tanrı Oğlu Yokluğunda bizim CREATOR arazi ve güvenli kalmıştır 99 Sonra Over .


, Вважаючи його зграя 100 овець, Син Божий виявлений відсутній один. Відразу ж, він залишив 99 овець у безпеці першого дня на пошуки втраченої вівці, як це відбувається, Син Божий, який ми відвідали, у той час як в пошуках втраченої вівці, вночі напав на овець і 99 у Darkest частині вночі 99 овець злякався і розділені на різні групи. На другий день Син Божий знайшов свою загублену вівцю, Син Божий ніс овець на руки і поклав овечок загинулих серед 99 Left Behind він, саме в цей момент, коли Син Божий наповнений любов'ю Викликається З до Землі, і сказав: ". поділитися зі мною це почуття миру, для моєї загублену вівцю не знайдено " Я кажу тобі правду: є більше радості в будинку над однією з наших Творець підлягає поверненню Син Божий, потім по 99, хто залишився безпечним і землі нашого Творця ВООЗ в відсутність Син Божий розділених .


100 بھیڑوں کی اس بھیڑ شمار کرتے ہوئے، خدا کی تلاش کا بیٹا ایک لاپتہ. فوری طور پر، انہوں نے پہلے دن کی حفاظت میں 99 بکری چھوڑ دیا کھو بھیڑوں کی تلاش میں جانے کے لئے، یہ خدا کا بیٹا ہے کہ ہم دورہ کیا جبکہ کھو بھیڑوں کی تلاش، میں رات میں 99 اور بھیڑوں پر گر جائے آئے رات کے اندیری حصہ 99 بھیڑوں سے ڈرو اور مختلف گروہوں میں تقسیم ہو گیا. دوسرے دن خدا کا بیٹا اس کا کھو بھیڑ مل جائے، خدا کا بیٹا اس کی باہوں میں بھیڑ سے کئے گئے اور پیچھے اس نے بائیں بازو کی 99 کے درمیان کھو بکری رکھ دیا، آئی ٹی اس وقت تھا جب خدا کے بیٹے نے محبت سے بھرا ہوا زمین سے باہر آ جاؤ، اور فرمایا : ". میری ہار بھیڑ کے لیے مجھ سے امن کے اس احساس کے ساتھ اشتراک نہیں ملا دیا گیا ہے" میں تم سے اس حقیقت کو کہہ دیتے ہیں : اس گھر میں ہمارے خالق ہے جو خدا کے بیٹے کی طرف سے افاقہ ہے میں سے ایک سے زیادہ سے زیادہ لطف اندوز ہوتے ہیں، اس وقت 99 سے زیادہ کون محفوظ رہے اور جنہوں نے خدا کے بیٹے سے علیحدہ کی غیر حاضری میں اپنے خالق کے زمین .


Trong khi đếm Đàn ông là 100 con cừu, Con của Thiên Chúa phát hiện thiếu một. Ngay lập tức, ông rời cừu 99 trong sự an toàn của ngày đầu tiên để đi tìm những con cừu bị mất, nó đến là Con của Thiên Chúa mà chúng ta truy cập trong khi đi tìm những con cừu bị mất, ban đêm rơi trên những con cừu và 99 trong Phần đen tối nhất của đêm 99 con cừu sợ hãi, chia thành các nhóm khác nhau. Vào ngày thứ hai Con Thiên Chúa thấy con chiên của mình bị mất, Con của Thiên Chúa xách những con cừu trong vòng tay của mình và đặt những con cừu bị mất nằm trong số 99 lại phía sau Ngài HAD, CNTT WS tại thời điểm này Khi Con Thiên Chúa đầy tình yêu gọi là Ra ngoài trái đất, và nói: ". Chia sẻ với tôi cảm giác bình an, cho con cừu bị mất của tôi đa bị Found " Tôi nói cho bạn biết sự thật này: có nhiều vui mừng trong nhà qua một trong CREATOR của chúng tôi WHO thu hồi Con Thiên Chúa, Sau đó, hơn 99 WHO vẫn an toàn và đất đai của WHO CREATOR của chúng tôi trong vắng mặt của Con Thiên Chúa tách .


Er bod Cyfrif ei Praidd o 100 o ddefaid, y Mab Duw Ddarganfod eisiau un. Ar unwaith, gadawodd y defaid 99 mewn diogelwch y diwrnod cyntaf i fynd i chwilio am y ddafad golledig, daeth i fod yn Fab Duw yr ymwelwyd ā hwy tra yn chwilio am y ddafad golledig, nos a syrthiodd ar y defaid a 99 yn y Darkest rhan o'r nos yn y defaid yn 99 daeth yn ofnus a gwahanu yn grwpiau amrywiol. Ar yr ail ddiwrnod dod o hyd i'r Mab Duw ei ddefaid goll, y Mab Duw Cariwyd y defaid yn ei freichiau, ac yn gosod yr ddafad golledig ymysg y 99 Chwith Y tu ôl AU WEDI, WS TG ar hyn o bryd Pan fydd y Mab Duw lenwi â chariad Called Allan ar y Ddaear, a dywedodd: ". Rhannu gyda mi teimlad hwn o heddwch, ar gyfer fy ddafad golledig Has Been wedi ei ddarganfod" Dywedaf wrthych y gwir: nid oes mwy llawenhau yn y tŷ dros un o'n Crëwr WHO cael ei adennill gan y Mab Duw, Yna, dros 99 WHO wedi aros yn ddiogel ac mae'r tir yn ein Crëwr WHO yn y Absenoldeb y Mab Duw gwahanu .


בעת קאָונטינג זייַן פלאַק פון 100 שאף, דער זון פון גאָט דיסקאַווערד פעלנדיק איינער. גלייך, ער לינקס די 99 שאף אין דער זיכערקייַט פון דער ערשטער טאָג צו גיין אין זוכן פון די פאַרפאַלן שאף, עס זענען געקומען צו ווערן דער זון פון גאָט אַז מיר וויזיטיד בעת אין זוכן פון די פאַרפאַלן שאף, נאַכט געפאלן אויף די שאף און 99 אין די דאַרקעסט טייל פון די נאַכט דעם 99 שאף געווארן דערשראָקן און אפגעשיידט אין וואַריאָוס גרופּעס. אויף דער צווייטער טאָג דער זון פון גאָט געפונען זייַן פאַרפאַלן שאף, דער זון פון גאָט קעריד די שאף אין זייַן געווער און אוועקגעשטעלט די פאַרפאַלן שאף צווישן דעם 99 לינקס בעהינד ער האט געהאט, עס איז געווען אין דעם מאָמענט ווען די זון פון גאָט פול מיט ליבע קאָלד אָוט צו דער ערד, און געזאגט: "שער מיט מיר דאָס געפיל פון שלום, פֿאַר מיין פאַרפאַלן שאף איז געפונען געווארן." איך זאָגן איר דעם אמת: עס איז מער סימכע אין די הויז איבער איינער פון אונדזער שאַפֿער וואס איז ריקאַווערד דורך דעם זון פון גאָט, און במשך פֿון 99 וואס איז געבליבן גאַנץ און די ערד פון אונדזער שאַפֿער, וואס אין די אַבסענסע פון דער זון פון גאָט אפגעשיידט .

No comments:

Post a Comment